Překlad "а аз мислех" v Čeština

Překlady:

a já myslel

Jak používat "а аз мислех" ve větách:

А аз мислех, че ми казахте, че сте я намерили?
A já měla za to, že jste říkal, že jste ji našel.
А аз мислех, че сме приятели.
A já si myslel, že jsme kamarádi.
А аз мислех, че ти ще постигнеш нещо!
A já myslel, že se chystáš na něco většího.
А аз мислех, че се оправям.
Opravdu? A to jsem si myslel, že jsem na tom líp.
Да, бе, а аз мислех, че вече имаш големия си слон.
Jo? Já zas doufal, že už budeš mít uloveného toho slona.
А аз мислех, че е въпрос на реклама и доволни спонсори.
Já myslel, že ti jde jen o publicitu a o to, abys vyhověI sponsorům.
А аз мислех, че е нещо, което ще правим след като се омъжиш заедно с дъщерите ти.
Já myslela, že bychom mohly pokračovat, až se vdáš, s tvými dcerami.
А аз мислех, че се шегуват.
A já si myslela, že to myslejí ironicky.
А аз мислех, че този път ще се получи.
A já myslela, že je všechno na dobré cestě.
Сестра ми искаше да говори с мен, а аз мислех единствено за работата.
Víš, moje sestra se mnou chtěla mluvit a já myslela jen na svou práci.
А аз мислех да направя фурор като си взема капучино машина.
To by mě zajímalo, jestli si taky budu muset pořídit kávovar na blbý kapučíno.
А аз мислех да се омъжа за теб.
A to jsem uvažovala nad tím, že se za tebe vdám.
А аз мислех, че Брендън е задник.
Ježíši. A to jsem si myslela, že Brandon je primadona.
А аз мислех, че тази мисия ще бъде неприятна.
A to jsem si myslel, že ta mise bude nepříjemná.
А аз мислех, че Бог ни е дал морал.
Myslel jsem, že nám Bůh dal morálku.
А аз мислех, че е заради настинките.
Myslela jsem, že na tebe jde horečka.
Чудесно, а аз мислех, че ме уважаваш като адвокат, а ти ме хвърли на вълците.
To je skvělé. Já si myslel, že si můj táta vážně myslí, že jsem schopný právník, ale on mě jen předhodil vlkům.
А аз мислех, че между нас има нещо специално.
A já si myslel, že mezi náma něco je.
А аз мислех, че момичетата от "Сексът и градът" нямат вкус.
A myslím, že tyto "Sex ve Městě" holky mají křiklavý vkus.
А аз мислех, че играта ти е лоша в уеб сайта.
Páni, a já si myslela, že tvoje hraní je špatné jen na stránkách.
А аз мислех, че аз и Куган сме двамата най-прецакани в тази стая,
A já jsem myslel, že já a Coogan jsme byli v této místnosti najvětší hajzli.
А аз мислех, че си Будист.
A já si myslel, že jsi buddhista.
А аз мислех, че ще заваря дом, който градите заедно с Лоис.
A já si myslela, že se vracím do domu, který ty a Lois společně budujete.
А аз мислех, че ме познаваш.
A já myslel, že mě znáš.
А аз мислех, че си любовта на живота ми, така че...
Jo, já myslela, že jsi láska mého života, tak...
А аз мислех, че Бог е създал всичко това.
Wow! A to jsem si myslel, že všechno tohle stvořil Bůh.
Рик и баща ти разчитаха на мен, а аз мислех за себе си.
Rick, tvůj táta... oni se mnou počítali a já... já myslel jen na sebe.
А аз мислех, че къщата е да пишем.
Myslela jsem, že sis pronajal to místo na psaní. Taky že ano.
А аз мислех, че си при тъстовете ти.
Já jsem myslel, že ty jsi stchýní a tchánem.
А аз мислех, че си тук, защото си се издънил в Бейрут, а приятелят ти Майкъл Акселрод няма идея...
A já myslel, že kvůli tomu, jak jsi to podělal v Bejrútu a tvůj přítel, Michael Axelrod, nemá tušení...
Татко говореше за семейството, а аз мислех за бръмбари.
Otec kázal o rodinném odkazu a já jsem přemýšlel o Orsonových broucích.
А аз мислех, че не криеш нищо. Да не споменавам "пълният достъп".
A já myslel, že máme všechny informace, nemluvě o neomezeném přístupu.
А аз мислех, че ти ще излъжеш!
A já myslela, že ty budeš lhát!
Каза, че не е време, за да се връщам, а аз мислех, че ме пази прекалено.
Řekla, že ještě nejsem připravená se vrátit A já si jen myslela, že je přehnaně ochranářská.
А аз мислех, че партито ще бъде вътре.
A já myslel, že se slaví uvnitř.
А аз мислех МИ6 за разузнавателна организация.
A já tady byl myšlení MI6 byla inteligence organizace.
А аз мислех, че още си в траур.
Celou dobu jsem myslel, že truchlíš.
А аз мислех, че си умен.
A já myslel, že jsi chytrý.
А аз мислех, че олимпиадата е за аматьори.
Já jsem si myslel, že olympiáda je pro amatéry.
А аз мислех, че в Зоотрополис всеки може да бъде всичко.
Myslel jsem, že v Zootropolis může být kdokoliv čímkoliv.
А аз мислех, че "Хърватия" е кодово име за среща в бара.
A tady Myslel jsem, že Chorvatsko projekt Byl jen cutesy název pro budoucí flám.
Днес убиваха хора с истински оръжия около мен, а аз мислех за срещата ни.
Dnes na mě stříleli skutečnými zbraněmi... a já dokázala myslet jen na tebe.
А аз мислех: "Уау. Все едно живея в научно-фантастичен филм.
A já si říkal: „Ty jo. Případám si jako ve sci-fi filmu.
4.703085899353s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?